×
خبر فوری

?...آنچه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد
 شب چله نه شب یلدا

  • 01 دی 1400
  • ۰
  • وقتی قومی به داشته های خود وقعی ننهد و خود را به دنبال بیگانه سوق دهد به همین بلا دچار میشود که جشن شب چله خود را که ریشه در واژگان و فرهنگ ایرانی دارد یلدا بنامد وانگاه به تفسیرش بپردازد و به خود بنازد .

     شب چله نه شب یلدا
  •  

     

    براستی بدا بحال مردمی که اسامی بیگانه را بر اسامی زیبای خود ترجیح می دهند و هویت خود را در من مزید فراموشی به حراج می نهند و به ثمن بخس میفروشند.

    در باب شب یلدای سریانی و شب چله ی ایرانیان نکات زیر را ولو کوتاه لازم میدانم به رشته ی تحریر در آورم.

    یلدا بر وزن فردا آغاز زمستان و پایان خزان ؛ واژه ای است به زبان سریانی که یکی از شاخه های زبان آرامی و زبان تورات کتاب یهودیان می باشد و به معنی ولادت و میلاد است و انتساب این شب به تولد عیسی از باب تقارن و تطبیق و علم بالغلبه است نه حقیقت نجومی .

    زبان سریانی در قرون چهار تا هشتم میلادی مهمترین زبان خاورمیانه بوده و هخامنشیان پس از آ شوریان از این زبان استفاده کرده اند و به عقیده ابوریحان مردم روم این شب را که با میلاد مسیح تقارن دارد یلدا می نامند .

    در حقیقت یلدا آغازین روز میتراییسم ( مهرپرستی ) است که مسیحیان از قرن چهارم به بعد آن را یلدا نامیدند و این آشوب بپاشد و چله ی ایرانیان را تحت الشعاع قرار داد.

    پس باید دانسته شود که این واژه یک واژه ی بیگانه و جایگزین شب چله که آغاز چله ی بزرگ ایرانیان است شده و اینکه بعضی آن را لکی میدانند به شطح و طامات میماند تا واقعیات و بهتر آن است که از این تاویلات دست بردارند تا ادبیات لکی دچار دساتیر و هزوارش نشود.

    #شوریده_لرستان

    نویسنده: استاد رضا حسنوند
    برچسب ها

    نوشته های مشابه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *