براستی بدا بحال مردمی که اسامی بیگانه را بر اسامی زیبای خود ترجیح می دهند و هویت خود را در من مزید فراموشی به حراج می نهند و به ثمن بخس میفروشند.
در باب شب یلدای سریانی و شب چله ی ایرانیان نکات زیر را ولو کوتاه لازم میدانم به رشته ی تحریر در آورم.
یلدا بر وزن فردا آغاز زمستان و پایان خزان ؛ واژه ای است به زبان سریانی که یکی از شاخه های زبان آرامی و زبان تورات کتاب یهودیان می باشد و به معنی ولادت و میلاد است و انتساب این شب به تولد عیسی از باب تقارن و تطبیق و علم بالغلبه است نه حقیقت نجومی .
زبان سریانی در قرون چهار تا هشتم میلادی مهمترین زبان خاورمیانه بوده و هخامنشیان پس از آ شوریان از این زبان استفاده کرده اند و به عقیده ابوریحان مردم روم این شب را که با میلاد مسیح تقارن دارد یلدا می نامند .
در حقیقت یلدا آغازین روز میتراییسم ( مهرپرستی ) است که مسیحیان از قرن چهارم به بعد آن را یلدا نامیدند و این آشوب بپاشد و چله ی ایرانیان را تحت الشعاع قرار داد.
پس باید دانسته شود که این واژه یک واژه ی بیگانه و جایگزین شب چله که آغاز چله ی بزرگ ایرانیان است شده و اینکه بعضی آن را لکی میدانند به شطح و طامات میماند تا واقعیات و بهتر آن است که از این تاویلات دست بردارند تا ادبیات لکی دچار دساتیر و هزوارش نشود.
#شوریده_لرستان
دیدگاهتان را بنویسید